Israeli UI Design System
Verified90/100Build RTL-first UI component libraries and design systems for Israeli applications with Hebrew typography. Use when user asks about Hebrew UI components, "itzuv" (design), Israeli design system, Hebrew font pairing, RTL component library, "tipografia ivrit" (Hebrew typography), or gov.il design patterns. Covers RTL-first component architecture, Hebrew font pairings (Heebo+Inter, Rubik+Source Sans Pro), gov.il design system patterns, Israeli formatting conventions (shekel sign, DD/MM/YYYY dates, 24-hour clock), and culturally appropriate UI for Israeli users. Do NOT use for general RTL CSS (use hebrew-rtl-best-practices) or accessibility audits (use israeli-accessibility-compliance instead).
Trust score 90/100 (Verified) · 366+ installs · 2 GitHub contributors · MIT license
Most popular component libraries were built for LTR languages, and even those that support RTL are not tuned for Hebrew typography, local design conventions, or the specific needs of Israeli products. Developers spend significant time on manual adjustments, and the end product still does not feel natural to Israeli users.
npx skills-il add skills-il/localization@v1.2.0-israeli-ui-design-system --skill israeli-ui-design-system -a claude-codeInstall on Claude.ai, Claude Desktop, ChatGPT, Manus, or other platforms
- 1. Click "Download ZIP" to download the skill files.
- 2. Open Claude Desktop and go to Customize > Skills.
- 3. Click "+" and select "Upload a skill", then upload the ZIP file.
- 4. Start a new conversation. The skill will activate automatically when relevant.
When to Apply
- Building a UI for an application targeted at Israeli users
- Picking font pairs for Hebrew and Latin in the same interface
- Adding RTL support to existing UI components (forms, tables, navigation)
- Creating a design system that must work in both Hebrew and English
- Building a gov.il-adjacent product that should align with the Israeli Government Design System (IGDS)
- Adding a dark-mode token tier that works alongside RTL
Try These Prompts
I am building a Hebrew app and need a component library with solid RTL support out of the box. What are the best options and how do I configure them correctly for Hebrew?
Which Hebrew fonts work well in digital interfaces and how should I set line-height and letter-spacing to suit Hebrew text?
My app supports both Hebrew and English. How do I handle bidi correctly inside UI components like forms, buttons, and lists?
How should I display prices with the shekel sign (₪) and format dates for Israeli users? I want consistent behaviour across Chrome, Safari, and Firefox when prices appear inside Hebrew paragraphs.
Frequently Asked Questions
Changelog
Grounded the gov.il step in the official IGDS, expanded RTL component mirroring, and added a dark-mode token tier.
May 14, 2026
Added Step 7 on Israeli formatting conventions: shekel sign (₪) placement with bidi isolation, DD/MM/YYYY date format, 24-hour clock, and number separator guidance. Replaced the phone-number gotcha with a more design-system-relevant one on shekel-sign bidi behaviour across browsers.
Apr 20, 2026
Added Reference Links section (Google Fonts, MDN, Tailwind RTL, shadcn/ui, WCAG 2.1) and enriched content.
Apr 15, 2026
Related Skills
Plan domestic travel in Israel with local transportation, accommodations, national parks, and cultural considerations. Use when user asks about traveling in Israel, Israeli hotel chains, bus routes, Israel Railways, Rav-Kav card, national parks, tiyul b'aretz, Dead Sea, Eilat, or trip planning within Israel. Covers Egged/Dan/Kavim buses, train schedules, Rashut HaTeva sites, Shabbat travel restrictions, and seasonal advice.
Write and edit professional content in Hebrew including marketing copy, UX text, articles, emails, and social media posts. Use when user asks to write in Hebrew, "ktov b'ivrit", create Hebrew marketing content, edit Hebrew text, write Hebrew UX copy, or optimize Hebrew content for SEO. Covers grammar rules, register from formal to dugri, mixed Hebrew/English, gendered language, nikud and numerals, and Hebrew SEO best practices. Do NOT use for Hebrew NLP/ML tasks (use hebrew-nlp-toolkit) or translation (use a translation skill).
Generate professional Hebrew documents including PDF, DOCX, and PPTX with full RTL support and proper Hebrew typography. Use when user asks to create Hebrew PDF, generate Israeli business documents, "lehafik heshbonit", "litstor hozeh", build Hebrew Word document, create Hebrew PowerPoint, or produce Israeli templates such as Heshbonit Mas (tax invoice), Hozeh (contract), Hatza'at Mechir (proposal), or Protokol (meeting minutes). Covers reportlab, WeasyPrint, python-docx, and pptxgenjs with bidi paragraph support. Do NOT use for OCR or reading existing documents (use hebrew-ocr-forms instead).
Use at your own risk. Terms of Use · Security
Want to build your own skill? Try the Skill Creator · Submit a Skill