בונה סקרים בעברית
אמין87/100כתיבת סקרים בעברית (NPS, CSAT, CES, משוב מאירועים, ראיונות גילוי מוצר, מחקר שוק) עם ניסוח ישראלי טבעי, והרצה כטופס חי דרך Google Forms בעזרת Google Workspace CLI (gws), או הדבקה ל-Typeform, SurveyMonkey, Tally, Microsoft Forms ואימייל/סלאק. כולל מדריך תזמון לקהל ישראלי (ימים, שעות וחגים שלא כדאי להפיץ בהם) וקצבים לפי סוג סקר. מתי להשתמש: כשצריך להפיץ סקר ללקוחות ישראלים בכל פלטפורמה, לבדוק שביעות רצון אחרי אירוע, לראיין משתמשים בעברית, לבנות NPS, או להחליט מתי להפיץ סקר לקהל ישראלי. למה זה חשוב: ניסוח מילולי מאנגלית ותזמון שגוי (שישי אחר הצהריים, שבוע של חג) פוגעים משמעותית באחוז ההיענות של ישראלים. אל תשתמש עבור טפסים ממשלתיים (ראו israeli-gov-form-automator).
ציון אמינות 87/100 (אמין) · 193+ התקנות · רישיון MIT
להריץ סקר בעברית זה כאב ראש. Google Forms יודע להציג עברית מימין לשמאל אוטומטית, אבל החלק הקשה הוא לבחור את השאלות הנכונות, לנסח אותן בעברית ישראלית טבעית (ולא בתרגום מילולי מאנגלית), ולייצר את הטופס בלי להיכנס בכלל לממשק. רוב הצוותים מסתפקים בתבנית אנגלית גרועה אחרי Google Translate, והאחוז היענות צונח.
npx skills-il add skills-il/marketing-growth@v1.3.0-hebrew-survey-builder --skill hebrew-survey-builder -a claude-codeהתקנה דרך Claude.ai, Claude Desktop, ChatGPT, Manus ופלטפורמות נוספות
- 1. לחצו "הורדת ZIP" להורדת קבצי הסקיל.
- 2. פתחו את Claude Desktop ולכו ל-Customize > Skills.
- 3. לחצו על "+" ובחרו "Upload a skill", ואז העלו את קובץ ה-ZIP.
- 4. פתחו שיחה חדשה. הסקיל יופעל אוטומטית כשהנושא רלוונטי.
מתי להשתמש
- כשצריך להפיץ NPS ללקוחות ישראלים ורוצים ניסוח בעברית טבעית, לא תרגום מאנגלית
- כשרוצים לאסוף משוב אחרי מיטאפ, סדנה או וובינר בעברית
- כשמריצים ראיונות גילוי עם משתמשים וצריך שאלון פתוח בעברית ישראלית
- כשצריך קישור חי לסקר Google Forms בפקודה אחת, לא מוקאפ של מסמך
- כשמרימים סקר CSAT או CES לתהליך הרשמה או תמיכה בעברית
נסו את הפרומפטים האלה
תבנה לי סקר NPS בעברית ללקוחות SaaS ישראלים, כולל שאלת ציון ושאלת סיבה, ותחזיר לי את קישור השיתוף
תבנה סקר משוב בעברית למיטאפ שהיה אתמול בתל אביב, עד 5 שאלות, כולל שאלה אם יחזרו למפגש הבא
צור שאלון גילוי בעברית לראיונות משתמשים על בעיה בתחום הפיננסי, עם שאלות פתוחות בלבד
בנה CSAT בעברית שמופץ אחרי כל פניית תמיכה, דירוג 1-5 וסיבה פתוחה
שאלות נפוצות
יומן שינויים
שדרוג סולם CES לתקן CES 2.0 (ציון גבוה = טוב יותר), תוספת הנחיות הסכמה ופרטיות לפי תיקון 13 לחוק הגנת הפרטיות, הערת פרשנות ל-NPS לקהל ישראלי, והרחבת הוראות ההתקנה של gws.
31 במאי 2026
הסרת 30 em dashes (15 EN + 15 HE) לפי כלל הסגנון של skills-il.
25 באפר׳ 2026
סקילס קשורים
עוזר לבדוק אם מוצר או שירות מתאים לשוק הישראלי, עוד לפני שבונים, משיקים או מתרגמים אותו. מתאים כשיזם או משווק שואל 'האם זה יעבוד בישראל', 'מי הקונה הישראלי', רוצה אווטאר קונה, חקר שוק, הערכת פוטנציאל או החלטה אם להיכנס לשוק (go / pivot / no-go). הסקיל מפיק דוח מסודר: גודל השוק לפי פלחים (חילוני, חרדי, ערבי, עולים חדשים, פריפריה), כרטיסי אווטאר לכל פלח, זוויות שיווק מקומיות, ופסיקה לגבי כדאיות שמשווה בין השוק העולמי למציאות הישראלית (עברית וכיווניות, תמחור בשקלים, הרגלי תשלום, רגולציה ועונתיות החגים). למה זה חשוב: ישראל היא שוק קטן ומפולח, ותוכנית גלובלית כמו שהיא בדרך כלל מבזבזת תקציב. לא מיועד לכתיבת השאלון עצמו (hebrew-survey-builder), להרצת קמפיינים (israeli-paid-ads), לתוכן SEO (israeli-content-marketing) או ליחסי ציבור להשקה (israeli-product-launch).
יצירת תוכן לרשתות חברתיות מותאם לקהל הישראלי כולל קופי בעברית מדוברת, האשטגים, לוח זמנים לפרסום בהתאם ללוח השנה הישראלי, ואסטרטגיית קבוצות פייסבוק. השתמשו כשצריך לתכנן אסטרטגיית רשתות חברתיות לקהל ישראלי, לכתוב פוסטים בעברית, לתזמן פרסום לפי שעון ישראל, או לבנות נוכחות בפייסבוק, אינסטגרם, טיקטוק או לינקדאין. לא מיועד לקמפיינים ממומנים, שיתופי פעולה עם משפיענים, או כתיבת תוכן SEO.
אסטרטגיית תוכן דו-לשונית עברית/אנגלית ללינקדאין, עם תזמון פוסטים לשבוע העבודה הישראלי, האשטגים בעברית בלי קווים תחתונים, ונושאים שעובדים באקוסיסטם ההייטק הישראלי (8200, קהילת המייסדים, מעבר מצבא להייטק). השתמשו כשבונים נוכחות לינקדאין לקהל ישראלי או מאזנים בין עברית לאנגלית לחשיפה בינלאומית.
השימוש על אחריותכם בלבד. תנאי שימוש · אבטחה
רוצים לבנות סקיל משלכם? נסו את יוצר הסקילס · הגשת סקיל